Thứ Hai, 16 tháng 3, 2009

Best music I like -- Part 1: anime music

(Bệnh lười cấp độ 1,tức là với những chuyện đã là lười thì cứ lười,còn những chuyện khác phải chăm thì sẽ chăm ,cấp độ bình thường,k có gì đáng kể và sẽ tăng lên hay giảm đi do ngoại cảnh khách quan chứ k phải do chủ quan ^^)

Định hoàn thành nốt 3 part của Coffee Prince nhưng vì cấp độ này nó k cho phép hoàn thành nên quyết định làm về 1 cái khác ,còn cái gì thì ....... xem thì biết .

Chắc cú 1 điều là những ai chơi với tớ đều biết anime là gì (nếu k biết thì đi mà tìm hiểu lấy ,cấm hỏi ,hỏi tớ là ăn lườm luôn "_").Còn nếu hỏi xem anime chưa thì đảm bảo 100% là xem rồi .VD : Doraemon,nhóc Maruko chẳng hạn .Còn k thì cũng là kiểu Hiệp sĩ lợn hay Chiến sĩ Karaoke hay .... những thứ "made in Japan" là anime hết .Với tớ thì xem anime là 1 chuyện ,xem xong thì mấy bài hát trong phim trở thành thứ được tớ yêu thik là bình thường thôi.Nhưng đấy là quá khứ xa xôi rùi khi mà thời gian của tớ là biển,chứ hiện tại thì ,có thời gian mà xem phim hơi bị khó đấy .Chính vì thế mà top ten bài hát trong anime tớ muốn gửi đến các bạn hôm nay đều là những bài hát cũ nhưng đã khiến tớ yêu thik ngay từ những giai điệu đầu tiên vang lên chứ k chỉ vì tớ thik anime của nó .Chắc chắn là mỗi anime chỉ có 1 bài được chọn ,thứ tự được xếp theo A.B.C... chứ k phải theo thứ tự tớ thik nhất là ở đầu tiên

-- Tên anime / Tên bài hát / Opening or Ending / Tên ca sĩ hoặc nhóm nhạc biểu diễn --
-- Thông tin thêm về anime hay bài hát /Toàn bộ lyrics đều từ animelyrrics.com --
-- Cảm nhận của bản thân ,cái này k quan trọng lắm đâu ^^ --



____________________ LOVE FOREVER ____________________



Ai Yori Aoshi - Towa no Hana /Eternal Flower - Opening - by Yoko Ishida

Bài hát chủ đề trong loạt phim Ai Yori Aoshi ,tạm dịch : xanh hơn màu chàm .Một anime ra đời vào năm 2002 ,cách đây đến 7 năm .Có 1 vấn đề khá thú vị là tớ chưa hề xem anime hay manga (chuối nhỉ +_+ ) nhưng lại rất thik bài hát này .

Romaji lyric (nếu thik thì bạn có thể tập hát theo phần lời này)

Awaku saita hana no kao
Nokoshi kisetsu wa sugimasu
Ame mo agari sora ni kumo
Aoi kaze ga soyoideru

Kyou ashita to futari ga
Aruku toki no katawara de
Kawarazu ni yureteiru
Omoide ga arimasu

Eien wo eien wo
Saitemo karenai
Kono mune no tokimeki wa tsukinai
Dare yori mo dare yori mo
Anata wo mitsumete
Hateshinaku kono kimochi zutto
Omoide ga arimasu

Ano hi futari de ata no wa
Sekai jyuu de ikudomeni
Okita kiseki nano desho wo
Dare ni kansha tsureba ii

Aa anata no mirai ga
Kitto watashi ni wa ni aito
Sou ienai yoru mo aru
Nakisou ni naru kedo

Eien wo eien wo
Subite mo asenai
Kaze no naka sora no shita natsu no
Shinjitara shinjitara
Anata no e ga ora
Watashi no hanani naru kara kitto

Eien wo eien wo
Saitemo karenai
Kono mune no tokimeki wa tsukinai
Dare yori mo dare yori mo
Anata wo mitsumete
Hateshinaku kono kimochi zutto


Cuối cùng thì tất nhiên là phần lời bằng tiếng anh rùi ,để mọi người cùng hiểu hết về ý nghĩa bài hát

The seasons move on, leaving
The scent of the flowers blooming pale
The rain has stopped too, clouds in the sky
Are blown gently by the blue breeze

Both today and tomorrow
Alongside the times we walk
Our trembling thoughts will be there
Unchanging

Forever Forever
It blooms but never dies
The pounding of my heart never ceases
More than anyone, More than anyone
I gaze at you
With this feeling that never ends

That day, when we met
How many times in the world
has a miracle like this happened?
Whom shall I thank?

Ah, I know your future
will be perfect for me
There will be nights when I can't say it
Although I may cry

Forever Forever
It may pass, but it will not fade
In the wind, under the sky, I wait
If I believe If I believe
Then your smile
Will surely become my flower

Forever Forever
It blooms but never dies
The pounding of my heart never ceases
More than anyone, More than anyone
I gaze at you
With this never ending feeling




-------------------------------------------------------------------------------------------




Bleach - Life is Like a Boat - Ending - by Rie Fu

Bài hát cuối anime từ tập 1 -> tập 13 ,một anime dài , k có nghĩa sẽ k kết thúc ,hiện tại thì cũng hơn 200 eps rùi .Đỡ hơn anime trước 1 chút là tớ coi manga rùi ,và cũng thik nó ,tất nhiên là thik vì tớ k ghét nó ^_^ .Thật ra thì có chút phân vân giữa bài này và Houki Boshi của Younha ,thik Younha hơn nhưng lại kết bài này trước mất rùi nên thui ,quyết định chọn bài này . "Nobody knows who I really am .I never felt this empty before . And if I ever need someone to come along . Who's gonna comfort me, and keep me strong? ..... " Những giai điệu đầu tiên của bài hát vang lên thật nhẹ nhàng,từ từ đi vào suy nghĩ của bản thân . Tớ thik nó ngay từ khi giai điệu đầu tiên vang lên ,k cao vút đến ấn tượng nhưng như lời tâm sự với bạn khiến ta phải nhớ đến nó .Có thể bạn sẽ nghĩ nó thật chậm và k hay,giọng hát của Rie Fu k ấn tượng với bạn nhưng nếu thử nghe nó ,có thể bạn cũng sẽ thik nó ,như tớ chẳng hạn ... ^^

(K có Kanji lyric ,chỉ có Romaji và English)
Romaji lyric

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai
kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu

inori o sasagete atarashii hi o matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo
Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne


English lyric

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

Far away, I'm breathing, as if I were transparent
It would seem I was in the dark, but I was only blindfolded

I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

People's hearts change and sneak away from them
The moon in its new cycle leads the boats again

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

And still the journey continues on quiet days as well
The moon in its new cycle shines on the boats again

I give a prayer as I wait for the new day
Shining vividly up to the edge of that sea

And every time I see your face
The ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

We are rowing the boat of fate, but the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?




-------------------------------------------------------------------------------------------



Doraemon - Doraemon - Opening - Harumi Naitoh

K có link để xem ở youtube bài hát đầu tiên nhưng nếu ai vẫn muốn down về cả mp3 lẫn video thì tớ có thể up lên ở MF và tự down về.Đây đảm bảo là 1 bài hát rất rất nổi tiếng 1 thời và được hơi bị nhiều người yêu thik ,cái này cũng đảm bảo luôn .Cảm xúc về bộ manga này thì thôi khỏi nói rồi,cực kì đáng yêu ,gần như là bộ manga đầu tiên khiến tớ k thể k yêu manga nhưng tình yêu dành cho bộ manga này vẫn là rất lớn .Thật sự thì tất cả mọi nhân vật trong đó đều rất đáng yêu,đều k thể ghét ,cho dù chỉ là nhân vật phụ,cho dù chỉ là xuất hiện trong 1 tập truyện dài cũng đủ khiến mình yêu thik.Bài học đầu tiên,những giấc mơ đầu tiên đều với Doraemon ,chú mèo máy rất tốt bụng nhưng lại hơi bị chiều Nobita quá nên đôi khi bị bắt nạt lại .Bù vào đó ,Nobita tuy vô cùng hậu đậu vẫn có thể trưởng thành cùng mèo máy đáng yêu và những ng bạn xung quanh mình .

Romaji Lyric
konna koto ii na
dekitara ii na
anna yume konna yume ippai aru kedo
minna minna minna
kanaete kureru
fushigina POKKE de kanaete kureru
sora wo jiyuu ni tobitai na

(hai! takekoputaa!)

AN AN AN
tottemo daisuki
DORAEMON

shukudai touban shiken ni otsukai
anna koto konna koto taihen dakedo

minna minna minna
tasukete kureru
benrina dougu de tasukete kureru
omocha no heitai da

(sore! tototsugeki!)

AN AN AN
tottemo daisuki
DORAEMON

anna toko ii na
iketara ii na
kono kuni ano shima takusan aru kedo

minna minna minna
ikasete kureru
mirai no kikai de kanaete kureru
sekai ryokou ni ikitai na

(ufufufu... doko demo DOA!)

AN AN AN
tottemo daisuki
DORAEMON

AN AN AN
tottemo daisuki
DORAEMON

English Lyric

this sort of thing is good
I wish I could do it
that sort of dream, this sort of dream, I have many of them but

all of them, all of them, all of them
he grants my dreams
he grants my dreams with a mysterious pocket
I want to fly freely in the sky

(Here! Bamboo-copter!)

ah ah ah
I love you very much,
Doraemon

homework, school duties, exams and errands
because that sort of thing and this sort of thing are awful

all of them, all of them, all of them
he helps me
he helps me with a convenient tool
look! a toy soldier

(Here! Attack!)

ah ah ah
I love you very much,
Doraemon

that place is nice
I wish I could go
this country, that island, there is many of them, but

all of them, all of them, all of them
he makes me able to go to them
he uses a gadget of the future to grant my wish
I want to go on a world trip

(ehehehe... Anywhere Door!)

ah ah ah
I love you very much,
Doraemon

ah ah ah
I love you very much,
Doraemon





-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Fullmetal Alchemist - I will - Ending - Sowelu

Nếu có thể thì bạn cũng nên xem qua manga và anime này. Giả kim thuật,vấn đề muôn thuở của lịch sử ,tranh cãi hàng ngàn năm với sự kiến biến đổi sắt thành vàng và hồi sinh người chết .Trong câu chuyện này chúng ta sẽ gặp lại 1 lần nữa cách đặt tình huống và giải quyết vấn đề ,tớ thik truyện dành cho con trai nhiều hơn truyện dành cho con gái ,chắc chắn vậy rùi .Chính vì thế tớ sẽ giới thiệu truyện này cho bạn đọc nếu bạn cũng thik hơi hơi giống tớ.Nếu về lí do vì sao thik thì cũng k biết đâu,nghe thấy thik thì thik thôi,k có lí do nào khác

Romaji lyric
afuredasu namida nara  ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu
sou,onaji kimochi shinjiteta
keshita memorii mitsumeteta
ima anata ni aenai kedo
setsunai omoi kakushite
tsuyoku nareru, motto tashikameteikuno

afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu

isogi sugite kowashite kitamono
tori modosu no watashi rashiku aruku tameni
nee, mata anata ni au toki wa
saki ni "sayonara" iwasete
shinjite iru  kitto atarashii ashita o

mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
yasashisa ni kawatteku itami mo wasure nai

mujaki sugite kizutsuita kokoro o
dakishimeru no umare kawaru jibun no tameni

afuredasu namida nara  ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu

mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
yasashisa ni kawatteku itami mo wasure nai

isogi sugite kowashite kitamono
tori modosu no watashi rashiku aruku tameni

English lyric

It's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me

Yes, I've believed in the same feeling
I've gazed at the memory that has been erased
Although I cannot meet you right now
I conceal those painful feelings

I wanna make it more clear that I can become stronger

It's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me
Those things that have been broken from hurrying too much
I will regain them in order to still be myself as I walk on

Hey, when I meet you again
Say 'goodbye' to me first

I believe in a newer tomorrow

The time that is passing by, without haste nor hurry
Is changing into kindness, while not forgetting the pain

This overly-innocent heart that has been hurt
I will hold it tightly for my new self to be reborn

It's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me

The time that is passing by, without haste nor hurry
Is changing into kindness, while not forgetting the pain

Those things that have been broken from hurrying too much
I will regain them in order to still be myself as I walk on





---------------------------------------------------------------------------




Hikaru no Go - Get Over - Opening - Dream

Một anime và manga về cờ vây.Tớ rất thik nó ,tất nhiên rồi .Xem manga thì hiểu cũng đến 90% chứ xem anime thì đến 50% là còn hiểu thui ,đừng nghĩ là anime khó hiểu nha ,vì anime chỉ có xem bằng phụ đề tiếng anh chứ làm j có phụ đề việt mà coi,k hiểu hết là điều đương nhiên thôi .Lần đầu tiên xem anime đã thik Get Over rồi,thik đến tận giờ luôn,khó thay đổi lắm đấy ^^

Romaji lyric

Kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi wo sasaeru
Dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo mirai e to

Nakama to tawamure sore naride itemo
Mono tarinasa wo kanjite shimau
Sameta me de mirarete
Kawaita jidai no kaze ni fukareteiru

Akiramekireru MONO naraba, saisho kara kyoumi motanai
Wasurerareru MONO nara, hitsuyousa mo kanjinai kara
Fuan na kokoro to yuuki ga senaka awase ni natteru
Dakedo ima nara yume wo kono te de kanaete miseru yo

Kizutsuite koware souna hi mo, namida shite komaraseru hi mo
Arukeredo bokutachi wa sore wo koete ikunda, dare yori ue wo mezashite

Tanoshii koto dake erande ikite mo
Sono saki ni wa nanimo mienakute
Dakara donna koto mo
Genjitsu kara nigenaide uketomeru yo

Daiji na MONO ga aru naraba, mamorinuite miseru kara
Naku shitakunai MONO ni, jibun no subete wo kakeru yo
Kiyou ja nai kara toki ni kizutsuke kizutsuiteiku
Dakedo ima nara sukoshi jishin wo motte arukeru yo

Kodoku da to kanjiru hi demo, mijime da to kanjiru hi sae
Aru keredo bokutachi wa kitto, hitori ja nai to omou yo kimi ga iru

Naze hito wa toki ni ayamachi wo
Koukai wo shite mo shikirezu
Naze hito wa itsumo, soredemo to koeteikou to suru?

Kimi ga ima boku wo sasaete, boku ga ima kimi wo sasaeru
Dakara mayoi nagara mo tomo ni ikiteikouyo, mirai e to
Kizutsuite koware souna hi mo, namida shite komaraseru hi mo arukeredo
Bokutachi wa sore wo koete ikunda, dare yori ue wo mezashite

English lyric

You support me now, and I support you now
So let's wander and live towards the future together

After figthing with friends, and being that way
I feel that soomething is missing
Looked at with dry eyes
And being blown by the dry wind of this time

If it can be given up, I won't hold interest from the beginning
If it can be forgotten, I won't feel the need for it
The unsure feeling and courage is standing back to back
But right now, I will make the dreams come true with these hands

There are days that I'm about to break after being hurt
and days when I trouble you by crying but
We will over come that, reaching for top more than anyone

Living by choosing fun things but
Nothing can be seen beyond that
So whatever it is,
I will never run away from the reality but instead will accept it

If there's something important, I will protect it
At the thing I don't want to lose, I will put my everything into it
I'm not talented so we will hurt each others and ourselves
But I can walk with a little more faith now

There are days when I feel lonly, and days when I feel miserable
But we're probably not alone, you're there

Why do people make mistakes at times...
Can't feel guilty enough...
Why do people always try to go beyond others?

You support me now, and I support you now
So let's wander and live towards the future together
There are days that I'm about to break after being hurt
and days when I trouble you by crying but
We will over come that, reaching for top more than anyone

Thứ Hai, 9 tháng 3, 2009

Coffee Prince -- part 3

Part cuối cùng cho series pjim truyền hình xứ Hàn ... hình như nó là phim đầu tiên mình chịu ngồi xem từ tập 1 đến tập cuối (may mà nó chỉ có 17 tập thôi chứ k thì chắc xem tập cuối luôn quá).Special thực ra là phần kể lại quá trình quay phim thôi,k có gì đặc biệt hết .

Part 3 này là phần cuối và đây là phần mình dùng để giới thiệu với mọi ng về 1 vài hình ảnh trong phim.

Hơi bị xấu 1 chút nhưng đây là những hình ảnh đầu tiên đến với ai sẽ xem phim này ^^'

Go Eun Chan .... k có chút xíu nữ tính j hết >"<


Tiếp theo là Choi Han Kyul ,trông cả 2 cái đều k đẹp nhưng k biết cái nào k đẹp hơn nên thôi thì đành cho cả 2 lên vậy +_+




Lần gặp đầu tiên của Eun Chan và Han Kyul,tất nhiên là mãi sau này Han Kyul mới biết ^_^

Thứ Hai, 2 tháng 3, 2009

Coffee Prince -- part 2

Lười quá trời luôn + việc MPC ở nhà có vấn đề nên hết làm ăn gì đc đành chịu chết,nhưng vì tình cảm dành cho phim sau khi xem k thể kết thúc dễ dàng dù quên gần hết những gì mình vừa xem rùi còn đâu (tệ thật vì đầu óc lão hóa theo tay chân mất rùi còn đâu ^^').Vì thế những gì sẽ được viết tới chỉ còn là cảm xúc sau 1 thời gian chưa kịp xem thêm phim gì ...


Phải nói thật là tớ thật sự k kết phim này lắm lắm mà chỉ là cũng thik thik thôi nhưng vì tớ rất thik tiệm cafe trong phim --> thik phim mới chuối chứ .Tớ nói thật đấy ,nếu có 1 quán cafe kiểu này thì cho dù phải cải trang tớ cũng sẽ xin vô làm cho bằng được ^^.Tớ thik những bàn uống ngoài trời rất dễ thương và thoải mái ,dạo này tớ thik đi uống ở những quán có bàn ngoài ban công hẳn thay vì ngồi ghế đệm êm trong nhà,ngồi ngoài thấy thoải mái hơn rất nhiều mà --> thik quán vỉa hè hơn nhiều nhiều rùi ... Hay rùi những bàn uống trong nhà trông thật thân thiện và ấm cúng chứ k lạnh lạnh sao đó ,chẹp ,mình già lắm rùi đây .... Mà nói thế thôi chứ k mang theo ý là k thik nhân vật trong phim đâu nhé .Tớ thik Eun Chan vì tính cách có phần ngây thơ và rất thẳng thắn đến hơi bị quá đà này .Thik Han Kyul yêu 1 ng con gái khác đến 9 năm trời lận dù biết mình sẽ rất khó có được ng đó ,thậm chí còn giúp ng ta hàn gắn tình cảm nữa chứ ,rùi khi Han Kyul phát hiện mình thik Eun Chan - nam nữa ,diễn k hay đâu nhưng cũng dễ thương ... Thik quản lí Hong ,trời ơi ,siêu siêu bẩn luôn ý chứ ,ai đời nhà cửa cứ gọi là đến cả năm k biết dọn dẹp là gì ,lại còn ... xem phim sẽ hiểu nhưng cũng có tài và cũng tâm lí lắm đấy .Còn thik anh chàng ng Nhật No Sun Ki nữa ,đẹp trai và lạnh lạnh cái kiểu k quan tâm đến ai đâu nhưng thật ra thì tình cảm lắm đấy .... Chung quy là thik tất cả mọi nhân vật trong phim dù biết phim chỉ là phim ,truyện chỉ là truyện .Nhưng ... có 1 chữ nhưng to uỳnh nè .Vào thời điểm này của tớ thì bộ phim lại như 1 lời nhắc nhở vậy , Eun Chan 24 tuổi rùi đấy nhưng bắt đầu ước mơ và tiến đến việc thực hiện ước mơ đó cho dù k dễ dàng gì này ;thế mà cô gái đấy vẫn tiến đến đấy thôi,nó cứ như là định mệnh ý (thế nên mới yêu Yuuko-XXX Holic : everything is fated mà ).Thật sự xem xong cũng có chút suy tư lắm nhưng sẽ từ từ suy nghĩ thui chứ ai lại chạy ầm ầm mà k cần quan tâm cái gì chứ ,chạy thế thì chết đấy ,đến đâm đầu vào tường mất ^^

Xem qua mấy bài nhận xét ở blog lung tung rùi thấy đầu óc mình có vấn đề thật ... chắc sống cùng manga nhiều quá nên bị vậy ... hahaha ...

Đã thế cho thêm kì 3 với series ảnh cho dzui .....